garra

garra
f.
1 claw.
caer en las garras de alguien to fall into somebody's clutches
tener garra (informal) to have charisma; (persona) to be gripping (novela, canción)
2 ugly woman, hag, dog.
3 strake, grouser.
4 fastening claw, claw.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: garrar.
pres.subj.
3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: garrir.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: garrar.
* * *
garra
nombre femenino
1 (de mamífero) paw, claw; (de ave) talon
2 figurado (fuerza) personality, character
es una persona con mucha garra she has a lot of character
3 familiar peyorativo (de persona) hand, paw
¡quita tus sucias garras de aquí! get your dirty hands off that!
nombre femenino plural garras
1 (poder) clutches
\
FRASEOLOGÍA
caer en las garras de alguien figurado to fall into somebody's clutches
echar la garra a alguien figurado to lay one's hands on somebody
tener garra (relato etc) to be compelling 2 (persona) to have charisma
* * *
noun f.
1) claw
2) paw
* * *
SF
1) (=pata) [de animal] claw; [de águila] talon; [de persona] * hand, paw *
2) pl garras (=dominio) clutches
3) (Téc) claw, hook; (Mec) clutch

garra de seguridad — safety clutch

4) (=fuerza) bite; (Dep) sharpness, edge

esa canción no tiene garra — that song has no bite to it

5) Méx * muscular strength
6) Chile * strip of old leather
7) pl garras Méx * bits, pieces
8) And (=bolsa) leather bag
* * *
femenino
1)
a) (de animal) claw; (de águila) talon
b) (pey) (de persona) paw (colloq & pej)

echarle la garra a algo — to grab o seize something

2) (arrojo, valor) fighting spirit; (personalidad) personality
3) garras femenino plural (poder, dominio) clutches (pl)

caer/estar en las garras de alguien — to fall into/be in somebody's clutches

4) (Chi, Méx fam) (ropa - vieja) rags (pl) (colloq); (- de mal gusto, fea) tasteless clothes (pl) (colloq)

hacer garras algo/a alguien — (Méx fam) to tear something/somebody to shreds (colloq)

* * *
= claw, grip, paw, talon.
Ex. The dragon had very long claws and a great many teeth so she felt that it ought to be treated with respect.
Ex. It is therefore often hard to escape the grip of the official phraseology for fear that, in doing so, the meaning of the material will be altered or lost.
Ex. The chair's feet are sculpted in the likeness of a lion's paws.
Ex. Although rare, imperial eagles have been known to attack humans who come too close to their nests striking at them with their talons.
----
* bajo las garras de = under the grip of.
* con las garras fuera = knives-out.
* garras = clutches.
* rescatar Algo/Alguien de las garras de = rescue + Nombre + from the jaws of.
* * *
femenino
1)
a) (de animal) claw; (de águila) talon
b) (pey) (de persona) paw (colloq & pej)

echarle la garra a algo — to grab o seize something

2) (arrojo, valor) fighting spirit; (personalidad) personality
3) garras femenino plural (poder, dominio) clutches (pl)

caer/estar en las garras de alguien — to fall into/be in somebody's clutches

4) (Chi, Méx fam) (ropa - vieja) rags (pl) (colloq); (- de mal gusto, fea) tasteless clothes (pl) (colloq)

hacer garras algo/a alguien — (Méx fam) to tear something/somebody to shreds (colloq)

* * *
= claw, grip, paw, talon.

Ex: The dragon had very long claws and a great many teeth so she felt that it ought to be treated with respect.

Ex: It is therefore often hard to escape the grip of the official phraseology for fear that, in doing so, the meaning of the material will be altered or lost.
Ex: The chair's feet are sculpted in the likeness of a lion's paws.
Ex: Although rare, imperial eagles have been known to attack humans who come too close to their nests striking at them with their talons.
* bajo las garras de = under the grip of.
* con las garras fuera = knives-out.
* garras = clutches.
* rescatar Algo/Alguien de las garras de = rescue + Nombre + from the jaws of.

* * *
garra
feminine
A
1 (de un animal) claw; (de un águila) talon
2 (pey) (de una persona) paw (colloq pej)
echarle la garra a algo to grab o seize sth
B
1 (arrojo, valor) fighting spirit
2 (personalidad) personality
C garras fpl (poder, dominio) clutches (pl)
caer/estar en las garras de algn to fall into/be in sb's clutches
D (Méx fam) (ropa — vieja) rags (pl) (colloq); (— de mal gusto, fea) tasteless clothes (pl) (colloq)
hacer garras a algn to tear sb to shreds (colloq), tear into sb (AmE colloq)
hacer garras algo to rip o tear sth to shreds
E (Méx fam) (mujer fea) hag (colloq pej), dog (sl pej)
* * *

garra sustantivo femenino
1 (de animal) claw;
(de águila) talon
2 (arrojo, valor) fighting spirit;
(personalidad) personality
3
garras sustantivo femenino plural (poder, dominio) clutches (pl)

garra sustantivo femenino
1 Zool claw
(de buitre, águila) talon
2 fig (fuerza) force
tener garra, to be compelling
3 garras, (poder) cayó en sus garras, she fell into his clutches
'garra' also found in these entries:
Spanish:
fuerza
- uña
English:
claw
- talon
- punch
- zip
* * *
garra nf
1. [de mamífero] claw;
[de ave] talon, claw
2. [de persona] paw, hand;
¡quítame las garras de encima! get your paws o dirty hands off me!;
caer en las garras de alguien to fall into sb's clutches;
quedó atrapado en las garras de la droga he was trapped in the clutches of drug addiction;
Comp
Fam
echar la garra a alguien to get o lay hold of sb
3. Fam [atractivo]
tener garra [persona] to have charisma;
[novela] to be gripping; [canción] to be catchy
4. [coraje] gutsiness, fighting spirit;
un ciclista con mucha garra a very gutsy cyclist
Comp
RP la garra charrúa Uruguayan fighting spirit [inherited from the Charrúa, a nomadic indigenous people]
5. RP Fam [objeto malo]
esta computadora es una garra this computer is Br rubbish o US garbage
* * *
garra
f
1 de gato claw; de ave talon;
caer en las garras de alguien fig fall into s.o.’s clutches
2
:
tener garra fam be compelling
* * *
garra nf
1) : claw
2) : hand, paw
3) garras nfpl
: claws, clutches
caer en las garras de alguien: to fall into someone's clutches
* * *
garra n
1. (de animal) claw
2. (de ave) talon
caer en las garras de alguien to fall into somebody's clutches

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • garra — (De garfa). 1. f. Mano o pie del animal, cuando están armados de uñas corvas, fuertes y agudas, como en el león y el águila. 2. Mano del hombre. 3. Fuerza, empuje. 4. Mar. Cada uno de los ganchos del arpeo. 5. Ar. y Nav. pierna (ǁ extremidad… …   Diccionario de la lengua española

  • garra — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural) Uña fuerte, curva y afilada que tienen los dedos de algunos animales vertebrados: las garras del león. El águila atrapó un conejo entre sus garras. 2. Mano o pie del animal que tiene uñas fuertes …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • garra — s. f. 1. Cada uma das unhas das aves de rapina ou dos animais carnívoros. 2.  [Por extensão] Mão, dedos. 3. Poder (toma se sempre a má parte). 4.  [Figurado] O que arrebata. 5.  [Botânica] Gavinha. 6.  [Técnica] Gancho, garrucha (com que se puxa… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Garra — Garra, Fluß, so v.w. Seiletsche …   Pierer's Universal-Lexikon

  • garra — disposición de la mano en la atrofia de los músculos interóseos, caracterizada por la extensión de las primeras falanges y flexión de las otras Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • Garra — For other uses, see Garra (disambiguation). Garra Doctor Fish (Garra rufa) at work Scientific classification Kingdom …   Wikipedia

  • garra — ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Mano o pie de un animal provisto de uñas corvas, fuertes y agudas: ■ el león despedazó su presa con las garras. SINÓNIMO zarpa 2 ZOOLOGÍA Uña corva, fuerte y afilada de algunos animales, que sirve para apresar y… …   Enciclopedia Universal

  • Garra — Para el género de peces ciprínidos, véase Garra (género). Garra de una iguana Las garras o zarpas son las uñas largas y afiladas que presentan algunos vertebrados, en especial las aves, los reptiles y varios órdenes de mamíferos, en especial… …   Wikipedia Español

  • garra — fuerza; ánimo; ímpetu; cf. gallito, ñeque; tiene garra ese equipo , muestra que tienes garra , sacó su garra el Nico Masú y logró dar vuelta el partido ■ garra blanca la garra blanca …   Diccionario de chileno actual

  • garra — {{#}}{{LM G18748}}{{〓}} {{SynG19234}} {{[}}garra{{]}} ‹ga·rra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algunos animales vertebrados,{{♀}} mano o pie con dedos terminados en uñas fuertes, curvas y cortantes: • El águila cogió a su presa con las… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • garra — s f 1 Mano o pata de los animales que tiene uñas curvas y agudas, como el águila o el león: tener entre las garras 2 Uña curva y afilada: sacar las garras, afilar las garras 3 Caer en las garras de alguien Caer bajo el dominio y la voluntad de… …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”